The Emerald Dawn

Onijii's letter to Asahina Ryoko

Ryoko,

I know this marriage is neither our choice nor our ideal pairing. I know that my crass and blatant behavior are my means of keeping you at a distance, and it seems to be working. My father arranged our marriage as a means of keeping me stymied with my clan because of an ill will he bears for me. I also know that there are a great deal of things you have been struggling with yourself, primarily; adapting to the customs and duties of the Crab Clan, as well as a stubborn husband who has wanted nothing to do with you. I have failed my duty of being a husband, I hope next we meet we may be able to discuss our situation. We may be able to turn this into a beneficial and prosperous union, where others planned for us to fail. Your husband, Hida OnijiiHida Oniji
View
Tournament Placings - Day 2
Posted on the wall of the Poisoned Waters Sake House

Tournament-Placings.jpg

View
Anisha's Journal

Anisha_Journal.jpg
Anisha_Journal2.jpg

View
Letter from Nobuyuki #1
Delivered to Yuuma's room late on the night before the start of the Tournament

Letter-to-Yuuma.jpg

View
Yuuma's Journals
Excerpts from the beginnings of her training to present

Kitsuki Envesagador Dojo, Dragon Clan Teritori, Month of the Hare, 1117

My new Sinsai, Rin, sayz I haf to rite a jernl to be a gud stewdnt. But I dont want to be a gud stewdnt rite now, I just want to have Kouta-ni wif me. Baba sayz we haf to be sepuhrayted and lurn difrant things. I am suhpost to be a Cortear and Kouta-ni is suhpost to be a Booshe. Baba sayz win we are rede, we will haf a tryl and if we past we will be Samooreye just like Baba and Mama.
ink and calligraphy smudges
Rin sayz I haf to stahp suhnivuhling and phochus on my stuhdees now. I theenk that meens I cahnt tahk ahbowt how much I miss Kouta-ni ehnee more.

Kitsuki Investigator Dojo, Dragon Clan Territory, Month of the Serpent, 1118

During my visit with Mama and Baba, when they came to see me, I heard them talking about Baba’s friend Hanshiro. They didn’t think I could hear them. Baba asked why she didn’t tell him about the visit and Mama cried and didn’t answer. Baba swore and broke his sake cup against the wall. When they left the next day he seemed very angry and didn’t talk to me much. I don’t know what happened, but I think Baba and Hanshiro might be having a fight. Maybe Rin will be able to help me.

Kitsuki Investigator Dojo, Dragon Clan Territory, Month of the Rat, 1120

Baba is dead. Just a month ago he came to visit me and seemed the pinnacle of health and vitality. He teased me about how little interest I showed in history or battle, and how easily he beat me at Go. And now I received a letter from Mama telling me he is with our honored ancestors. An unknown case of wet-lung they said. I just don’t understand how this happened. Kouta-ni received his letter too, his heart weeps with me.

Kitsuki Investigator Dojo, Dragon Clan Territory, 1122

Rin says I will be ready to take my Gempuku within the next month. Kouta-ni has already taken his and of course succeeded wonderfully. He chose to name himself Nobuyuki in honor of his Sensei Nobu. I expect it will take some time before I am used to calling him by his new name. Perhaps I will just always call him Kouta-ni instead…

Mama’s Home, Dragon Clan Territories, 29th Day of the Tiger, 1122

I have passed my Gempuku and Kouta-ni and I met at home to celebrate. We got matching tattoos in honor of our triumph, but they joy was short lived I fear. I received an invitation to the Topaz Championship. Mama was proud and began to recount the stories of our ancestors who received invitations and went on to place in the Iaijutsu tournament. I wanted to be proud, but I couldn’t find any joy. I could only wonder why I got the invitation and not Nobuyuki-ni.
I have to leave in just a few days, if I am to arrive on time. Mother says I will have a horse to ride and Rin is sending me two Eta servants to assist and attend me. I fear I am not ready for this.

Inn of the Wayward Pine, Dragon Clan Territories on the border of Phoenix Province, 19th day of the Hare, 1123

I cannot see the snow. I am still in the mountains, but they are not the mountains I know. There is no snow, not anywhere around me. There are grass and tress, and other things that grow. There are still goats and pheasant. But it is not home. Or anywhere close.
My servants, Ido and Jin have been a great help. Jin knows much about anatomy and will surely be of use in my investigations. He is older even then Baba would have been had he not gone to be with our ancestors in Yomi. Ido is much younger, and though he is not part of the celestial order, he is quite pleasing to look at. I wonder if its some sort of test of my strength that Rin has given me…

View
Yuuma's Letters to Nobuyuki
Or, the adventure as told by Yumma

Yumma_1st_letter_to_Noboyuki.png

Yuuma_2nd_letter.png

View
Invitation to the Topaz Championship
Sealed with the official mon of the Emperor.

Invitation-to-the-Topaz-Championship.jpg

View
A Prestigious Invitation

The new year is almost upon the Emerald Empire; what will be the year 1123 in the glorious Hantai dynasty.

You have trained hard all winter, mastered the techniques handed down by your sensei and have received recognition for your understanding of them. Yet it is the goal of all samurai to bring still more glory and prestige to their families and clans. In the weeks immediately before you could take your clan Gempukku, an Imperial courier arrived. He knelt before you and placed into your hands a scroll bearing the crest of the Emperor and informed you that you are to bring the document to a man named Doji Yukio at the Topaz Championship; with it you are granted a chance to compete for the glory of your clan and family and gain a chance to remembered in the histories of the Empire as one of the select few to complete their gempukku through this most prestigious tournament.

With such an offer placed before you, how could you ever refuse? Your belongings have been packed and are ready for you to begin your long journey. Your clan has provided you with a steed to carry you there with all due haste, and their blessing that the fortunes may smile upon you.

Mon_Hantei.png

View

I'm sorry, but we no longer support this web browser. Please upgrade your browser or install Chrome or Firefox to enjoy the full functionality of this site.